My biggest challenge revising the “Autumn” poem is the refrain element of the original draft (every second stanza is a couplet with internal and end rhyme). My sentimental side wants to retain this approach—to wrestle with it and test my poetic abilities; my imaginative side wants to be liberated from its constraints and explore the possibilities of regular rhyming couplets. Presently, I am developing lines for both—whichever produces the better stanzas will win in the end.
“Autumn”, I thought, would be a simple exercise involving a few adjustments here and there to improve it. How wrong I was.
Revising “Autumn”, I find myself treading a fine line between closely preserving the writing in the original composition and drastically altering it. I suspect I must choose one or the other, or risk a conflicting outcome.