To accommodate a particular version of a set of lines in the “Cranes and Sheep” draft, I have, over the past few weeks, contorted its stanzas in every conceivable arrangement to no avail. This is one of the paradoxes of traditional poetry that one can write an excellent line that cannot be used (in the exact form one would like) within the poem for which it was conceived; either for reasons of context, clarity, structure or style, it must be foregone or significantly altered to achieve a coherent poem. The traditional poet’s notebooks are littered with word sequences that will never see the light of verse.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s