In the reworked version of the “Autumn” poem thus far, I have preserved the rhythm of the original composition. Recently, however, it seemed to me that certain lines contained a superfluous adjective—there merely as a legacy of the original cadence—contributing nothing vital to the work (the equivalent of having “Young” before “Mary had a little lamb”). I have now removed these adjectives from their respective lines. Already, the composition is more fluid, measured and succinct.

‪The great burden of the artistic soul is an unbearable sensitivity. What scarcely disturbs the surface in others is to it a tempest. ‬

I strive to compose poetry that a young mind can enjoy, and so I often forego the “clever” for the “simple”. Occasionally, the Muse grants me a combination of the two, and it is the most gratifying thing!