As I develop a poem, numerous variations on stanzas come as a result of the composition process: some with promise, others beyond redemption. Not once before has any among these become a poem in its own right—its lines either woven into the work for which it was conceived or discarded outright—until now.
One variation of the second stanza of “A Late Winter Morning” (a poem in progress), which began as a playful experiment with alliteration and rhyme, has become too colourful for the work (which is lively but restrained); reluctant to discard it, as normally I would, I have decided to extract it as a separate composition.
An offshoot of “A Late Winter Morning”, a poem in my anthology-in-progress, I intend to include it in the collection despite a previous resolution not to add new compositions to the set, developing it alongside “A Late Winter Morning” as a companion piece under the working title “A Morning Chat” or “A Chat at Solitaire”.
“Chat” here refers to the bird of that name, the African Stonechat (Saxicola torquatus), a vocal passerine along a stretch of dirt road towards an area known as Solitaire. On winter mornings, they utter their warbling calls from the wire fences (little puffs of vapour escaping from their beaks!), the subject of the offshoot poem.